My z Wami / Ми з Вами
Прокрутіть вниз, щоб прочитати українською.
Do polskich szkół uczęszcza już ponad 220 tysięcy uczniów z Ukrainy. Polscy nauczyciele przyjmują ich do swoich klas próbując stworzyć dogodne warunki do nauki w nowych realiach edukacyjnych. Napotykają jednak na problem bariery językowej. Ukraińscy uczniowie często zbyt słabo znają język polski, by móc korzystać z polskojęzycznych podręczników, ćwiczeń i kart pracy. Jednocześnie, z powodu różnic w podstawach programowych Polski i Ukrainy, przerabiany w polskiej klasie temat nie zawsze jest adekwatny do bieżących umiejętności ukraińskich uczniów.
Dlatego zespół Pi-stacji tłumaczy zasoby edukacyjne dostępne na portalu pistacja.tv na język ukraiński. Wierzymy, że ułatwi to polskim nauczycielom znajdowanie i polecanie uczniom ukraińskim wideolekcji i ćwiczeń Pi-stacji. Pozwoli także uczniom z Ukrainy znajdować i wykorzystywać je samodzielnie.
Włącz ukraińskie napisy
Do filmów dostępnych na pistacja.tv dodaliśmy ukraińskie napisy. Są one dostępne również na naszych kanałach na YouTube.
Jeśli jesteś nauczycielem i masz w klasie uczniów z Ukrainy, którzy nie rozumieją dobrze po polsku lub są na innym poziomie opanowania materiału niż Twoi polscy uczniowie, znajdź adekwatne dla nich materiały z włączonymi napisami ukraińskimi i pozwól im skorzystać z Pi-stacji na lekcji lub podczas samodzielnej pracy w domu. Możesz też wprowadzić metodę odwróconej lekcji dla wszystkich Twoich uczniów, polecając im dokładnie te same zasoby w preferowanej przez nich wersji językowej.
Aby włączyć napisy, należy kliknąć na odtwarzanym filmie pokazaną niżej ikonę.
Jeśli wyświetlają się napisy polskie zamiast ukraińskich, należy użyć ikony koła zębatego i przełączyć język na ukraiński.
Pi-stacja UA
W 2022 roku uruchomiliśmy projekt Pi-stacja Ukraina, którego zespół tworzy darmowe wideolekcje po ukraińsku zgodne z ukraińską podstawą programową (Nowa Ukraińska Szkoła). Do dziś Pi-stacja Ukraina opublikowała ponad 1000 darmowych filmów edukacyjnych m.in. z matematyki, języka ukraińskiego, biologii, chemii czy geografii i historii Ukrainy.
Dzięki wideolekcjom Pi-stacji Ukraina uczniowie mogą uczyć się w swoim ojczystym języku, nawet będąc z dala od domu. To także doskonałe wsparcie dla tych uczniów, którzy kontynuują naukę w ukraińskiej szkole online.
Wszystkie filmy Pi-stacji, zarówno polskie, jak i ukraińskie, dostępne są bez opłat i rejestracji. A nad każdym z nich pracuje grono specjalistów – metodyków, nauczycieli przedmiotowych, grafików, dźwiękowców.
Bądźmy w kontakcie
Jeśli już korzystasz z zasobów Pi-stacji w pracy z uczniami z Ukrainy, napisz do nas i daj znać, czy nasze wideolekcje pomagają im w adaptacji w polskiej szkole i/lub w nauce języka polskiego. Będziemy wdzięczni, jeśli uzupełnisz krótki formularz kontaktowy >>. Informacje, które zbieramy za jego pomocą, pomagają nam w dostosowywaniu materiałów Pi-stacji do potrzeb uczniów z doświadczeniem uchodźczym oraz w pozyskiwaniu środków finansowych na produkcję nowych wideolekcji i interaktywnych ćwiczeń.
До українських шкіл ходить уже понад 220 тисяч учнів з України. Польські вчителі приймають їх до своїх класів, намагаючись створити комфортні умови для навчання в нових освітніх реаліях. Однак педагоги стикаються з проблемою мовного бар’єру. Українські учні часто не досить добре знають польську мову, щоб користуватися польськомовними підручниками, вправами та роздавальними матеріалами. Крім того, через відмінності в базових навчальних програмах Польщі та України тема, що вивчається в польській школі, не завжди відповідає поточним знанням українських учнів відповідно до рівня конкретного класу.
Саме тому команда Pi-stacjа перекладає українською мовою освітні ресурси, доступні на порталі pistacja.tv. Ми віримо, що це полегшить польським вчителям пошук і можливість рекомендації українським учням відеоуроків та вправ Pi-stacjа. Це також дозволить учням з України самостійно знаходити навчальні матеріали та використовувати їх.
Увімкніть українські субтитри
До відео, доступних на pistacja.tv, ми додали українські субтитри (вони також доступні на наших YouTube-каналах).
Якщо ви вчитель і у вашому класі є учні з України, які погано розуміють польську мову або мають інший рівень засвоєння матеріалу, ніж польські учні, знайдіть для них відповідні матеріали з українськими субтитрами і дозвольте дітям скористатися Pi-stacjа на уроці або під час самостійної роботи вдома. Ви також можете застосувати метод “перевернутий клас” для всіх учнів, рекомендуючи їм аналогічні ресурси у вибраній ними мовній версії.
Відео Pi-stacjа з українськими субтитрами – це також чудова допомога батькам, які підтримують своїх дітей у повсякденному навчанні в польській школі. Ви можете використовувати наші відеоуроки вдома, коли вам потрібна допомога з домашнім завданням, повторенням перед контрольною роботою або для кращого розумінням матеріалу, що вивчається на уроці.
Щоб увімкнути субтитри, потрібно натиснути на відтвореному відео показану нижче кнопку.
Якщо відображаються польські субтитри, а не українські, потрібно в налаштуваннях змінити мову на українську.
Щоб знайти на порталі pistacja.tv ресурси, що мають українськомовну версію, потрібно зайти на pistacja.tv/ukraina або натиснути на прапор України у верхньому меню.
Pi-stacja UA
У 2022 році ми запустили проєкт “Pi-stacja Україна”, команда якого створює безкоштовні відеоуроки українською мовою відповідно до української навчальної програми (Нова українська школа). “Pi-stacja Україна” вже опублікувала понад 1000 безкоштовних навчальних відеоуроків, зокрема з математики, алгебри, геометрії, української мови, української літератури, біології, хімії, географії та історії України.
Завдяки відеоурокам “Pi-stacja Україна” учні можуть навчатися рідною мовою, навіть перебуваючи далеко від дому. Це також чудова підтримка для тих школярів, які продовжують навчання в українській онлайн-школі.
Усі відео Pi-stacjа (як польські, так і українські) доступні безкоштовно та без реєстрації. А над кожним із них працює група спеціалістів – методистів, учителів-сценаристів, графіків та звукорежисерів.
Будьмо на зв’язку
Якщо ви вже використовуєте ресурси Pi-stacjа в роботі з учнями з України, напишіть нам і повідомте, чи допомагають наші відеоуроки адаптуватися дітям у польській школі та/або вивчати польську мову. Будемо вдячні, якщо ви заповните коротку контактну форму >>. Інформація, яку ми збираємо з її допомогою, дозволить нам адаптувати матеріали Pi-stacjа до потреб учнів із досвідом біженства та залучати фінансування для створення нових відеоуроків та інтерактивних вправ.
Якщо замість української відображається польські субтитри, скористайтеся значком шестерні та переключіть мову на українську.